Domingo, 24 de Septiembre de 2006
iseron
A través de menéame he encontrado un post en Webadictos (tu nombre en …), en el que puedes descubrir tu nombre en diferentes idiomas, así que me puse manos a la obra y:
Jose
- Africano –> Mahammid
- Hawaiano –> Hoke o Koke
- Latín –> Iosephus
- Japonés –> ホセ
Iseron
- Africano –> Shaleesa
- Japonés –> イセロン
Para la Lengua de Signos Española pueden probar en Diccionario dactilológico .
Viernes, 28 de Julio de 2006
iseron
Ayer fui a una obra de teatro muy curiosa. Todos los que me conocen saben que hice dos cursos de comunicación con personas Sordas, y por lo tanto, puedo comunicarme con ellos en su lengua propia, la “Lengua de Signos”.
Pues bien, un grupo de alumnas que estaban realizando un Master en Interpretación de Lengua de Signos, realizó una adaptación de la obra “El Quijote de la Mancha”, al estilo musical, adaptada justamente en esta lengua.
La obra estuvo bastante bien y sobre todo emocionante. Asistieron tanto personas Sordas como oyentes, y puedo decir que la mayoría salimos muy contentos.
Este tipo de iniciativas hacen acercarse más a la Comunidad Sorda a la Cultura y la integración.
¡Felicidades a todos/as por este tipo de eventos!
Últimos comentarios